Skip to main content
Skip to footer
- Geographische Nähe zu den Sprach-und Kulturräumen Nordosteuropas
- optimierte soziale Lernsituation durch integrativen Studienbereich
- interdisziplinäres Lernen in einem einzigartigen Fächerspektrum
- individuelle Profilbildung und Möglichkeit praxisrelevanter Schwerpunktsetzung
- innovative Verbindung von Theorie und Praxis, z.B. in den Bereichen Translation und Edition/Layout
- Erwerb und Vertiefung von Fremdsprachenkenntnissen
- Auslandssemester integrierbar
- spezifisches Lehrangebot nur für dieses Masterprogramm
- hervorragende und intensive Betreuung
- Lernen an einer der ältesten Universitäten Deutschlands
- Studieren, wo andere Urlaub machen!